Ceviche Cebiche o Cebiche Ceviche
Para la etimología de la palabra ceviche, se han establecido diferentes hipótesis. La Real Academia Española sugiere en su diccionario, que cebiche podría provenir del árabe ﺳكباج (sikbāǧ) vía el árabe-hispano assukkabāǧ: un método de conservar viandas en medios ácidos, como el vinagre, de donde resulta el escabeche preparado en España. Sobre esta hipótesis existen argumentos sólidos, como el uso del término «déjenlos escabechar» que se emplea en los recetarios peruanos del siglo XIX para referirse al periodo de cocción del pescado en base al jugo de limón, por ejemplo se tiene el recetario «Cocina Ecléctica» de Gorriti, del año 1890.
Según el historiador peruano Javier Pulgar Vidal, el nombre seviche viene de la palabra quechua "siwichi" que su significado sería pescado fresco o pescado tierno. Una hipótesis propone que las palabras siwichi y sikbaǧ se confundieron durante la conquista del Imperio Inca por los españoles.
Investigaciones del historiador Juan José Vega, sugieren como origen de la palabra "ceviche" al término árabe Sibesh (¿ﺳبش?). En éstas relata cómo las mujeres moriscas tomadas como botín de guerra por las huestes de los Reyes Católicos en Granada mezclaban zumo de naranja agria, y después jugo de limón, al pescado crudo.
Existe otra referencia que señala que cebiche vendría de la palabra «cebo», esta hipótesis fue propuesta por Federico More en el año 1952 en un artículo publicado en el Diario El Comercio. Este argumento se basa en que el término «cebo» durante el siglo XVI era empleado para designar a las comidas en tono despectivo o diminutivo según su pequeño valor o pequeño tamaño (por ejemplo, bocadillos «de comer y llevar»); entonces se habría dado al plato el nombre de «ceviche» debido al pequeño tamaño de los trozos en que se cortaba el pescado.
Sobre el origen de este plato existen diversas interpretaciones. Debido al origen marítimo de su preparación, algunas teorías lo sitúan en la gastronomía de los pueblos indígenas de las costas pacíficas de Sudamérica, en la zona del actual Perú (en las cercanías de Trujillo, Chiclayo, Piura y Lima). Según fuentes históricas peruanas, el ceviche se habría originado en primer lugar entre los moche (cultura Mochica), en el litoral de su actual territorio hace más de dos mil años. Un ejemplo de las crónicas que dan cuenta del antecedente precolombino del consumo del pescado macerado con limón y ají se encuentra en las crónicas que el mexicano Gutiérrez de Santa Clara realizó acerca de las «Guerras Civiles en el Perú» entre los años 1544 y 1548.
Informacion de http://es.wikipedia.org/wiki/Cebiche
Ceviche ceviche ceviche ceviche of
Vir die etimologie van die woord ceviche, het verskeie hipoteses tot stand gebring. Die Royal Spaans Akademie suggereer in sy woordeboek, wat kom kon uit die Arabiese cebiche سكباج (sikbāǧ) via die Arabiese-Spaanse assukkabāǧ: 'n metode van die behoud van vleis in die suur, soos asyn, waar die bengel bereid is om in Spanje. Op hierdie hipotese daar is sterk argumente, soos die gebruik van "laat dit marineer" gebruik word in die negentiende eeu Peruaanse kookboeke te verwys na die tydperk van kook vis op grond van die suurlemoensap, byvoorbeeld jy het die kookboek "Cooking Eclectica "Gorriti, 1890.
Volgens die Peruaanse historikus Javier Pulgar Vidal, seviche naam is afkomstig van die Quechua woord "siwichi" dat sy betekenis sou wees vars vis of vis sag is. Een teorie stel voor dat die woorde wat verward was siwichi en sikbaǧ tydens die verowering van die Inca Empire deur die Spaanse.
Ondersoek historikus Juan José Vega, voorgestel as die oorsprong van die woord "ceviche" die Arabies term Sibesh (سبش "?). In hierdie vertel hoe die Moorse vroue as oorlog buit geneem deur die laer van Ferdinand en Isabella in Granada gemengde suur lemoensap, dan suurlemoensap, vis olie.
Daar is nog 'n verwysing wat beweer dat die woord ceviche sou "lokaas", hierdie hipotese voorgestel is in 1952 deur Frederick Meer in' n artikel gepubliseer in El Comercio. Hierdie argument is gebaseer op die term "lokaas" in die sestiende eeu was gebruik om te verwys na voedsel of verkleinvorm verachtend as haar klein waarde of 'n klein (bv. snacks "om te eet en te dra"), dan sou dit kry die naam van die plaat "ceviche" as gevolg van die klein grootte van die stukkies dat hy die vis gesny.
Oor die oorsprong van hierdie gereg daar verskillende interpretasies. Want van die maritieme oorsprong van sy voorbereiding, sommige teorieë plaas hom in die kombuis van die inheemse bevolking van die Stille Oseaan kus van Suid-Amerika in die gebied van die moderne Peru (naby Trujillo, Lima, Lima en Lima). Volgens historiese bronne Peruaanse ceviche sou hê in die eerste plek behoort die Moche (Mochica kultuur), het ontstaan aan die oewers van die huidige grondgebied van meer as twee duisend jaar. 'N voorbeeld van die kronieke dat die rekening vir die pre-Columbiaanse geskiedenis van die verbruik van vis gemarineer met suurlemoensap en chili in die kronieke, is dat die Mexikaanse Gutierrez die Santa Clara gemaak oor' Civil Wars in Peru en "tussen die jare 1544 en 1548.
Inligting http://es.wikipedia.org/wiki/Cebiche
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario